影响带来的改变——通常不是改善。
现在,在离家乡万里之遥的地方,他再次目睹帝国的扩张逻辑:发现、接触、要求、威胁、攻击。
马六甲是十字路口:中国的商船在这里交换丝绸和瓷器,印度的船只带来香料和布料,阿拉伯的商人转运货物到红海,东南亚的王国输出木材和锡。几个世纪来,这里形成了复杂的共存体系——竞争但合作,差异但包容。
葡萄牙想要打破这个体系,取而代之。
“苏丹已经同意谈判,”哈立德说,他现在是贡萨洛的密友和顾问,“但阿尔布克尔克总督的条件是不可能接受的:葡萄牙垄断香料贸易,控制港口税收,建立驻军要塞。这等于投降。”
贡萨洛看着马六甲的城市轮廓。晨雾中,清真寺的尖塔、佛教寺庙的屋檐、印度教神庙的雕塑隐约可见。这是一个多元的城市,一个连接的城市——直到今天。
“他们会攻击,”他预见到,“即使苏丹同意条件,阿尔布克尔克也会找借口攻击。果阿的剧本重演。”
他猜对了。三天后,葡萄牙以“当地商人袭击葡萄牙船员”为借口——事件真实性可疑——发动全面进攻。这次战斗比果阿更激烈:马六甲有坚固的城墙,有来自各方的雇佣兵,有保卫家园的决心。
战斗持续了两周。贡萨洛在安全距离外记录一切:葡萄牙的战术,守军的抵抗,平民的苦难,城市的破坏。他的日志越来越像战争记录,而不是文明观察。
最后一天,他做了可能危及生命的事:在战斗间隙,他带着一个小队,救出了一群被困在交战区的平民——包括妇女、儿童、老人。哈立德强烈反对:“如果我们被看到帮助‘敌人’,会被视为叛徒!”
“他们不是敌人,是平民。”贡萨洛坚持。
他们成功了,但付出了代价:一名船员中流箭受伤,贡萨洛自己的左臂被碎片划伤。更糟的是,一名葡萄牙军官看到了这一幕,报告了上级。
战斗结束后,马六甲陷落。阿尔布克尔克总督召见贡萨洛。
“你救了异教徒。”总督开门见山。
“我救了平民,总督阁下。妇女,儿童,老人。”
“在战争中,只有朋友和敌人。你模糊了这个界限。”
贡萨洛知道辩解无用。他选择沉默。
阿尔布克尔克打量他很久。“你的家族有名声。你的祖父是英雄,你的父亲是学者。但你不是他们。你是……记录者。记录者应该记录什么该记录
本章未完,请点击下一页继续阅读!