将本站设为首页
收藏无极官网,记住:www.wjzxchina.com
账号:
密码:

无极书院:看啥都有、更新最快

无极书院:www.wjzxchina.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:无极书院 -> 全能大画家 -> 关于文中的方言。

关于文中的方言。

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  我看到有朋友说,上海话中的“你们”,不应该是“侬们”。

是的。

完全没有错。

原文中,我一开始写的时候写的是“㑚”,后来又改成了“侬们”。

因为前辈们告诉我,网文不应该要有太高的阅读门槛。

我写“侬们”,不正宗,但保留了上海话的特质,不会上海话的人,也能明白意思。

但我写㑚,就会造成读者的疑惑。

又要多花文字解释,或者后面加括号,再把它翻译一遍,大家看的时候就又要多花钱。

我知道一直有读者反应,文章中的解释性文字太多了,但其实我也完全不想这样。

这就涉及到了一个阅读门槛的问题。

艺术类有些知识,是大家知道的,比如毕加索,有些是大家不知道的,比如德库宁。

对美国人来说,也许德库宁比毕加索更加的重要。

可我上来就写给德库宁,或者汉密尔顿,读者知道我说的是谁么?至少不是所有人。

难道我还要要求读者一边看小说,一边查资料么?

别逗了。

我算老几,大家是放松来的,又不是上课来的。

我只能尽可能的照顾所有的读者。

再比如那些文中的(注)。

(注)我分为两点。

一是文中的注,我会注意,把这些文字删除和不删,大家花的钱是一样的。

二是即使这样。

不加说明也不影响大家阅读的注,我一般都会放在结尾作者的话中。

虽然最多也只有一分钱的差别,但我觉得这是态度问题。

再举个例子。

茜茜公主——我知道,以安娜的身份,她在谈话中提到茜茜公主,她一定说的是“伊丽莎白皇后”而非大众常听见的“茜茜公主”。

这才正宗。

我知道这一点。

但这么写,会造成读者的阅读障碍。

最开始的时候,文中安娜叫的是“茜茜公主”,然后有读者问,这么叫是不是不够正统,应该叫伊丽莎白皇后?

我想。

好吧,于是在很多章以后,安娜小姐再一次提到茜茜公主的时候。就变为了伊丽莎白皇后。

然后我又接到了评论反馈,他们不明白这个人是谁,还以为说的是英国女王。

你看?

这就是问题


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 12下一页

看了《全能大画家》的书友还喜欢看

阿根廷帝国崛起
作者:百川紫竹
简介: 烽火再临阿根廷之重生50年代,为种族求生存,民族求振兴,国家求崛起,对抗巴西,脚踢英...
更新时间:2025-11-30 19:55:00
最新章节:第391章 迁都倒计时
藏镜
作者:只爱吃带鱼
简介: 【阴谋+高智商+黑暗+高燃】林宇,修真界最优秀的修行苗子,竟然一肚子坏水?
...
更新时间:2025-11-30 20:00:00
最新章节:第74章:第二重阵法
搬空家产随母改嫁,在大院当团宠
作者:呆川傻流
简介: 【搬空家产+七零+双重生+空间+团宠+日常】温初夏姐妹俩双双重生在温家面临下放这一天...
更新时间:2025-11-30 18:15:00
最新章节:第177章 做法虽然出格,但她的中心思想是对的
穿书女频,大婚当日被女主杀死
作者:孤山放牛娃
简介: 【扮猪吃虎+杀伐果断+阴险狡诈+同级无敌】叶凌天穿越到一本女频权谋小说中,成为大周反...
更新时间:2025-11-30 20:23:44
最新章节:第1513章 物竞天择,优胜劣汰
影综魂穿两界当富豪
作者:星辰V北拱
简介: 群:853344903这里有古董局中局,志明与春娇,傲慢与偏见,露水红颜,怪你过分美...
更新时间:2025-11-30 19:00:00
最新章节:第926章 灵魂篡改·净垢之仪
无限:杀穿电影世界
作者:已是书中人
简介: 吴恒看着即将进入的世界:《猛鬼街》、《咒》、《昆池岩》、《寂静岭》、《咒怨》、《小丑...
更新时间:2025-11-30 19:08:00
最新章节:第一千二百五十七章 绑架