的收录十分完整,上面有许多关于古埃及食谱、实验、仪式、咒语的描述。
它们大多以由埃及单词蹩脚地转写成的希腊语书写,读起来即为一串无意义的音节,仿佛魔法咒语一般,让人不知所云(事实上就是魔法咒语)。
这一传统后来被炼金术士继承,他们故意打乱毫无意义的词语和读音,甚至围绕单词和读音发明出一套复杂且神秘的迷信体系,借此掩人耳目,让人不明就里。
这极度良好的传统让希恩轻易地完成了大部分仪式的构建,从古希腊汲取到的灵感在古代如尼文上可谓大展拳脚。
“真是感谢你来帮忙,来看看这个,我早就想给你了……”
海格朝着希恩咧嘴一笑,从他的大包里取出一本毛绒绒的书来,他一个不小心,结果这本书掉在地上,开始凶狠地咬牙牙的脚脖子。
牙牙狂吠乱吼,满禁林疯跑。
“牙牙!”
海格就追牙牙去了。
海格总是忘了自己是个巫师,所以当希恩用障碍咒和召来咒拿来那本奇怪书籍的时候,海格还在连连道谢。
“没有你我都不知道怎么办……现在——听我说,别害怕你手中的书籍……”
海格搓着手,带着些许期待看向希恩。
希恩看一眼就知道这是什么书了——《妖怪们的妖怪书》。上面详细阐述了斯芬克司、鹰头马身有翼兽等神奇动物。
它自身就附带一条皮带,翻开的页面正是关于三头犬的习性介绍。
“人们给它加上了一条束缚用的皮带,因为它怪物一般的外表。但其实,希恩,你只需要轻轻抚摸它的书脊,它就会听话了……许多事情都是这样,我一直知道。”
海格说。
希恩手中书籍的绿封面上印着金灿灿的书名“妖怪们的妖怪书”,他轻轻抚摸它的书脊,刚刚还扑扇和咬人……狗的书籍安静了下来,自己摊开了封面。
穿过幽深的禁林,从大得吓人的树木间走出,石头建造的海格小屋就出现在眼前了。
它的天花横梁悬挂风干野禽、火腿等食材,海格钻进了厨房里忙碌,希恩就开始翻看《妖怪们的妖怪书》。
在关于怪物习性和取得怪物信任方面,它竟然比《怪兽及其产地》,也就是《神奇动物在哪里》更加细致深入,它其中甚至有被三头犬的毒液侵蚀后的解决方法。
希恩预测过不了一周他就能解锁三头犬饼干了。
这几天来,他一
本章未完,请点击下一页继续阅读!