赵伯见她谈吐不俗,态度真诚,倒也愿意指点一二,
“小郭啊,现在外宾买东西,不像早些年,见个中国玩意都新鲜。”
“他们现在挑剔得很,既要看工艺,也要听故事。你的东西再好,说不出个道道来,也难入他们的眼。”
这句话点醒了郭婉莹。
她立刻返回公司,与林晚进行了一次长谈。
林晚不仅拿出了按材质、工艺、地域分类清晰的样品,还根据自己整理时的心得,为每一类甚至每一件特色样品都撰写了一张小小的“故事卡片”。
上面用娟秀的字迹,简要记录了工艺的渊源,如潮汕抽纱的历史。
纹样的寓意。如“方胜纹”代表绵长不断。
或是匠人的背景,如何伯柴窑的传承。
这些卡片,就像给冰冷的器物注入了灵魂。
郭婉莹如获至宝。
她重新梳理了样品,摒弃了大而全的展示策略,精选出几件最具代表性的。
阿秀那件融合现代设计的藤编手提包。
何伯一件釉色温润如玉的青釉小茶盅。
以及一位老师傅手工錾刻的如意纹锡茶叶罐。
她为这几件“拳头产品”精心设计了展示方案,将林晚写的“故事卡片”放大、美化,做成小巧的展架,与样品摆放在一起。
她再次出击。
这次,她首先选择了之前态度相对缓和且客流量较大的南海宾馆商品部。
见到那位曾婉拒她的经理时,她不再急于递上样品,而是微笑着说:“经理,上次来得匆忙。这次我们不为推销,只是想请您品鉴一下我们发掘的几件民间手艺,顺便听听您这位专业人士的意见。”
她将姿态放低,成功引起了对方的兴趣。
然后,她才小心翼翼地拿出那几件精心准备的样品,不再是简单地陈述“工艺好”、“质量高”,而是结合林晚的卡片,像讲述老朋友的故事一样娓娓道来:
“您看这个藤编包,出自潮汕一位年轻姑娘之手。这‘盘长纹’的编法,寓意吉祥绵长,是她跟奶奶学的手艺,现在年轻人会这个的不多了。”
“这设计,她融入了现代审美,既传统又实用……再看这个茶盅,是位老窑工用松柴烧了七天七夜才得的,釉色全靠火候把握,每个都是独一无二的……”
她的话术变了,从强调“产品”转变为讲述“文化”和“匠心”。
那位经理原
本章未完,请点击下一页继续阅读!